كما أن ولاية النيل الأزرق ما زالت تشكل مصدر قلق بالنسبة لنا. 青尼罗州也依然令我们关切。
ختاما، إننا نؤكد أن الأوضاع هناك في ولاية النيل الأزرق قد استقرت تماما. 最后,我们确认,青尼罗州的局势已完全稳定。
تم إنشاء مفوضيات الرصد والتقييم على صعيد الولايات في ولاية النيل الأزرق وولاية جنوب كردفان. 州级评估和评价委员会已在青尼罗州和南科尔多凡州设立。
وكانت المفوضيتان الرئاسيتان للرصد والتقييم في ولاية النيل الأزرق وولاية جنوب كردفان تؤديان مهامهما. 青尼罗州和南科尔多凡州的州一级评估和评价委员会已开始工作
وتأجلت أنشطة التسريح في ولاية النيل الأزرق لأسباب فنية، ويتوقع الآن أن تبدأ في أوائل عام 2009. 青尼罗州的复员活动因技术原因推迟,预计2009年年初开始。
49- خفَّت حدة القتال كثيراً في ولاية النيل الأزرق مقارنة بالأيام الأولى للنزاع في عام 2011. 与2011年冲突早期相比,青尼罗州的战斗密集性显然有所减少。
وأنشئت مفوضيات الرصد والتقييم على صعيد الولايات، وهي تعمل في كلٍ من ولاية النيل الأزرق وولاية جنوب كردفان. 州级评估和评价委员会已在青尼罗州和南科尔多凡州成立并运作。
وقد اختُتمت في ولاية النيل الأزرق جلسات الاستماع العلنية، ويجري حاليا إدخال البيانات، لكن مع تأخير كبير. 在青尼罗州,公开听证会已经结束,目前正在输入数据,但出现相当的延迟。
وفي ولاية النيل الأزرق أدمج 330 من الجنود السابقين في الجيش الشعبي لتحرير السودان في جهاز الشرطة وجهاز الأمن والمخابرات الوطني التابعين للولاية. 在青尼罗州,330名前苏丹解放军士兵编入州警察和国家情报和安全局
وتتوقّع الأطراف المعنية أن تفرغ من هذه العملية، بما فيها المفاوضات بين ولاية النيل الأزرق وحكومة الوحدة الوطنية، بانتهاء الفترة الانتقالية. 双方希望在过渡期间结束前结束该进程,包括青尼罗州与民族团结政府之间的谈判。